あんまりブログで書くべきじゃないかもしれないけど衝撃だったので

「遥月」と書いて「はるな」と読ませる女の子が。「遥」の「はるか」という読み+「月」で「ルナ」……なんだろうな。字面としては非常に可愛らしくいい印象なんだけど、読み方がどうも……。漢字に英語(月はルナじゃないけど)の読みをあてるのはやっぱりちょっとよろしくないような気がします。普通の読みじゃ読めないもん。「はるむーん」ならわかるけど(わかりません)。